jueves, febrero 17, 2005

Perdido en el bosque

Caminamos hoy al shopping mall y Marisol compró zapatos y un bañador nuevo. Más tarde, ella caminó a través del bosque a la piscina, SOLA. No tenía ningún problema, porque ella conoce el camino correcto ahora.

Su viaje de vuelta era otra historia.

¡Era oscuro, y ella se puso perdida en el bosque!!! Con el tiempo, encontró una salida y regresó sobre la calle. Fui preocupado porque ella era una poco atrasada. Es valiente, y muy sensible, y tiene un buena sentido de la dirección, así que vino a casa muy bien. Pero era un poco demasiado aventura.

Por la tarde, vimos la TV y jugamos juegos de traducción con su diccionario electrónico. Mis nuevas palabras son "abolladura," "abastecimiento," y "acechar."

4 comentarios:

Lino Coria dijo...

Contento de encontrar tu blog... en realidad, contento de que encontraras mi blog... Me gusta mucho leer sobre lo cotidiano, creo que se requiere mucha sensibilidad para poder platicar de lo que a veces nos resulta tan trivial.

También me interesa leer a la gente que ha escogido hablar español (aunque a mí me encanta mi idioma, yo no lo escogí, me tocó). ¿Qué es lo que les gusta del idioma? ¿Es por amor a la literatura hispana? ¿O se trata más bien de un amor por nuestra cultura?

Saludos y seguiré visitando.

Mario dijo...

Hola Ruthita!
Gracias por tu visita a mi blog! y por interesarte en el español (que por cierto escribes bastante bien).
Como dices, esto de los bloggers es un medio excelente para conocer gente y escuchar otras voces.

Muchos saludos y te estaré visitando!

Ruth and Fred dijo...

En verdad, no tenía ningún interés en español hasta que encontré a una chica mexicana en el Internet. (Es una de sus mejores amigas que está viviendo con nosotros ahora por tres meses!)

Hicimos buenas amigas, y ella nos (mi novio y yo) invitó que pasemos una semana con su familia en México D.F. Nunca habíamos considerado México como destinación de vacaciones antes de eso.

Las visitamos y fuimos encantados totalmente por su familia, por la gente mexicana, por la historia, por todo. No podríamos creer cómo maravilloso es la gente -- ellos nos aceptó como parte de su familia. Y seguimos siendo parte de su familia.

A partir de ese momento, comenzamos a aprender español para que un día (ojalá), pudiéramos charlar con toda su familia, sin necesitarla traducir para nosotros. Algún día, leeré Cervantes en la lengua original del autor. Aunque no ;)

Ruth and Fred dijo...

Arrrgh...no puedo suprimir mi comentario y substituirlo por el correcto. Pffft. La tecnología está más allá de mí hoy. Éste es el correcto:

¡Guaju! Bienvenida y gracias por tus visitas, Lino y Mario! Lino, has preguntada qué es lo que me gusta del idioma. En verdad, no tenía ningún interés en español hasta que encontré a una chica mexicana en el Internet. (Es una de sus mejores amigas que está viviendo con nosotros ahora por tres meses!)

Hicimos buenas amigas, y ella nos (mi novio y yo) invitó que pasemos una semana con su familia en México D.F. Nunca habíamos considerado México como destinación de vacaciones antes de eso.

Las visitamos y fuimos encantados totalmente por su familia, por la gente mexicana, por la historia, por todo. No podríamos creer cómo maravilloso era la gente -- ellos nos aceptó como parte de su familia. Y seguimos siendo parte de su familia.

A partir de ese momento, comenzamos a aprender español para que un día (ojalá), pudiéramos charlar con toda su familia, sin necesitarla traducir para nosotros. Algún día, leeré Cervantes en la lengua original del autor. Aunque no hoy ;)