un lugar en donde practico esta lengua hermosa por diciéndole de mi vida cotidiana aquí en Canadá
lunes, agosto 29, 2005
hibernación
La lluvia hizo Tlaloquita soñoliento. ¿Ella sabía que tomaba esta foto, así que ella me dio "el dedo" -- es un gesto universal?
Deseo que podría rodarme en una manta y dormir para el invierno. Hay días espantosos, tristes, devastadores delante de mí aquí. Mi madre tiene la enfermedad de Alzheimer.
Durante la semana pasada, lloré mucho. Ella no sabe a veces dónde ella vive. Ella piensa a veces que yo vivo en la misma ciudad que ella (no es verdad). Y dos veces, tuve que decirle que su marido sea muerto, después escuchar a ella sollozando. Mi padre murió hace 12 años.
Alzheimer es una enfermedad terrible. No tengo suficiente vocabulario para decirles cómo me siento en este momento. Me gusta estar dormido. Dormir es la mejor parte del día.
Debo llamar a su médico hoy. Debo encontrar un lugar para que ella puede vivir -- cerca de mí. Ella no desea entrar una clínica de reposo, pero temo que ella no pueda vivir sola. Hay muchas decisiones. Deseo invernar...deseo estar escondido...este situación me partí el corazón.
domingo, agosto 28, 2005
Festival de "Deep Cove"
Cada comunidad tiene su propio festival en el verano. Hoy, asistimos al festival en "Deep Cove". Es una comunidad pequeña situada cerca de 15 minutos de nuestra casa, en una pequeña bahía. Había músicos y comida del festival (hamburguesas, hot dogs, doughnuts, limonada). Después del festival, llovió.
El hijo de Tlaloc (Fred) volvió a Nueva York ayer por la mañana. Tlaloquita volverá a Toronto el domingo próximo. Como ustedes pueden imaginarse, Tlaloc ahora es un poco triste. La lluvia agregó a su disposición, pobrecito.
miércoles, agosto 24, 2005
latin summer fest
El domingo, fuimos al Latin Summer Fest (festival latino del verano) -- fui sorprendido porque era más grande que yo me había imaginado. Estaba en uno de los parques de la ciudad, al lado de un pequeño lago.
Había una señora que vendía los libros para los niños, otras personas vendían la joyería. Había muchas mujeres que vendían la comida mexicana auténtica, y había muchos cantantes y bailarines.
Muchas familias eran allí, y casi cada persona hablaba español. ¡Me sentía como estábamos en Coyoacan!!
domingo, agosto 21, 2005
hippie daze, man
Tlaloquita y yo en ropa de hippie
Ayer, fuimos a "Hippie Daze" -- un festival de hippies. "Daze" significa "aturdir" (in a daze = aturdido) pero también es homónimo por "days" (días).
Este festival era en 4th Avenue, un lugar muy importante para los hippies de Vancouver en los 1960s. Todavía existen algunas tiendas allí que existían en la épocha psychedelica. Esta área era siempre un lugar preferido para los artistas y los músicos.
Como parte del festival, había un exposición de carteles de "The Afterthought" -- un salón de baile en 1967. Estuvo cerrado al fin de '67, cuando "The Retinal Circus" llegó a ser más popular. Pueden mirar algunos carteles aquí.
Había también varios grupos musicales, que tocaron canciones del 60s.Y había también un exposición de coches. Este VW era el más impresionante:
martes, agosto 16, 2005
fábrica de jalea
Ayer, hice jalea del jugo que extrajimos en el fin de semana. ¡Es sumamente sabroso! Después de dos horas, tenía cuatro tarros de jalea. Ayer por la noche, Fred, sus hijos, y yo cosechamos más zarzamoras, y yo extraje más jugo. Mis alacenas blancos tienen puntos púrpuras. El piso tiene puntos púrpuras. El fregadero tiene puntos púrpuras. Y, por supuesto, mis manos tienen puntos púrpuras.
Hice hoy un pay de la manzana-zarzamora, después llamé a Victor (mi amigo mejor), y un amigo mayor (tiene casi 80), y vinieron para comer pay con helado. Era una manera agradable pasar una tarde -- comer pay y charlar con los amigos.
Esta noche, Tlaloquita y yo haremos más jalea del jugo que recogí ayer por la noche. Mi cocina se está convirtiendo en una fábrica. ¡Una fábrica púrpura!
domingo, agosto 14, 2005
hacemos jalea de zarzamoras
Ayer, cosechamos muchas zarzamoras otra vez. Esta vez, decidíamos hacer la jalea.
Talaloquita me ayudó a machacar la fruta, después recogimos el jugo. Se debe suspender la fruta machacada en un bolso, y permite que gotear. No debe exprimir el bolso. Esto es importante, porque para la jalea de la alta calidad, el jugo debe ser totalmente claro, no nublado.
No recogimos bastante jugo, así que debemos conseguir más zarzamoras hoy.
Hay tantas opciones para preparar la jalea. Se puede utilizar la pectina comercial, pero entonces éste método necesita utilizar mucho azúcar (más azúcar que fruta!). Si se utiliza la pectina, necesita cocinar la jalea para solamente un minuto. Este método pudo ser más rápido y conveniente, pero la regla es: más azúcar, menos sabor.
Si no utiliza la pectina, confía en la pectina contenida en la fruta. Se debe cocinarla para más largo, se debe mirarla cuidadosamente, se debe probarla con frecuencia para ver si está en la consistencia derecha. Es complicado y científico, pero las cocineras serios de la jalea no utilizan la pectina comercial.
Se debe también esterilizar los tarros, y cerrarlos correctamente después de que llenarlos con jalea. Es mucho trabajo, y puedo entender por qué la jalea de la buena calidad es tan costosa en el almacén.
jueves, agosto 11, 2005
1971
martes, agosto 09, 2005
The Boy llegará
Mi amiga que vive en Seattle tiene un cuervo doméstico
Ian (hijo de Fred) llegará hoy. Él pasó el verano en Taiwán, trabajando en un campamento para los muchachos. Esto es muy chistoso, porque él tiene aversión al aire fresco, sol, insectos, y (especialmente) niños. ¡Yo cuento con muchas historias de sus aventuras!
En septiembre, él volverá a Nueva York, en donde él asiste a la universidad Bard College.
Ahorita,Tlaloquita está acampando con su madre por una semana -- ellas volverán el sábado.
Es maravilloso tener ambos niños en casa. Les amo, pero me siento viejo cuando están aquí. Recordan a mi que soy antigua. Y esto me hace pensar en cuando yo era niña. Hice la misma cosa a mi madre. Jijiji!!!
domingo, agosto 07, 2005
sábado, agosto 06, 2005
una tarde en el jardín
Jitomates y los chiles crecen en nuestro balcón
Acabo de terminar el proyecto grande que corregía por el hospital de los niños. Era 63 horas de trabajo, y trabajaré mañana para dos o tres horas más para confirmar que todo es correcto. Me plazco ser acabado -- no he tenido ningún tiempo libre para más que una semana.
Tlaloquita llegó ayer. Ella tenía una fiesta pequeña ayer por la noche. Ella permanecerá con nosotros por casi cuatro semanas, entonces vuelve a la escuela en Toronto. Ella está esperando pays y galletas con gran anticipación, por supuesto (estoy siempre en la cocina cuando los hijos nos visitan).
Ahora voy a gozar de la sol y hacer un poco de trabajo en el jardín. ¡Es tan agradable ser acabado con el proyecto!!!
jueves, agosto 04, 2005
la ventana de mi cocina
miércoles, agosto 03, 2005
las zarzamoras son maduras
Lunes era un día de fiesta en Canadá. Trabajé de todos modos por seis horas. Pffft. Después, cosechamos las zarzamoras en nuestra vecindad. Hay toneladas de arbustos que están solamente dos cuadras (manzanas?) de nuestra casa, y bastantes zarzamoras para todo el vecindario.
¡El año pasado, congelamos bastantes zarzamoras para comer hasta marzo 2005! Son muy buenas para la salud porque son antioxidantes fantásticos. Y por supuesto, son muy buenas en PAY – un pay de 2/3 manzana y 1/3 zarzamoras es delicioooooooso!
lunes, agosto 01, 2005
¡taaaaaaaan ocupada!
Camping
No he hecho un post hace mucho tiempo. Estoy de en medio de corregir 750 páginas para un hospital por niños. Debo acabarlo antes del de 5 agosto, así que estoy trabajando cada día. En hecho, trabajé este fin de semana :(
El fin de semana pasado, sin embargo, fuimos a acampar. Fuimos a un parque cerca de Seattle, Washington, que está tres horas de aquí, más o menos. Una amiga y su hija vinieron también (viven en Seattle), y teníamos mucha diversión.
Visitamos una playa grande donde buscamos geoducks. Cuando se los ve en la arena, se intenta agarrarlos. Los geoducks escupen agua mientras que escapar. Es divertido y no daña la almeja. Ja ja ja... pasamos algunas horas que las perseguían.
Debo trabajar ahorita. Aquí están algunas fotos. Escribiré un post el próximo fin de semana.
¡Tlaloquita llega el viernes!
Yo probé "smores" para la primera vez. Es un bocado americano que se hace en el campfire (fuego de camping? lumbre de camping??).
Fred hace las panqueques (crepes?) por la mañana.
Fred camina en la playa.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)