viernes, noviembre 11, 2005

El Dia del Recuerdo

moutiesblog

Hoy es un día importante en Canadá (y en otros países). Conmemoramos el Día del Recuerdo. Cuando se va al centro de la ciudad, ve que casi todo el mundo tiene amapolas rojas hecho del papel en sus sobretodos. Pueden ver en la foto arriba que los Mounted Police llevan amapoles en sus sombreros. Abajo está una buena explicación de esta tradición:

Cada 11 de noviembre se conmemora en Canadá el Día del Recuerdo. Y es que el 11 de noviembre de 1918, a las 11 de la mañana se firmó el Armisticio que significó el fin de la Primera Guerra Mundial.

Así pues, a esa hora y ese día, millones de canadienses se paralizan, abandonan cualquier actividad que estén realizando y recuerdan en silencio por un minuto a sus compatriotas muertos en las guerras.

Entre la Primera y la Segunda Guerra más de un millón seiscientos mil canadienses fueron a luchar voluntariamente,. No fueron conscriptos. Fueron voluntariamente, digo, a defender sus ideales de libertad, justicia, igualdad y democracia.

En la Primera Guerra cerca de setenta mil canadienses murieron y más de ciento setenta mil quedaron heridos. En la Segunda Guerra murieron cuarenta y cinco mil.

La amapola roja es el símbolo con el que Canadá recuerda a los miles de mujeres y hombres que perdieron sus vidas luchando por la libertad y la democracia en las dos guerras mundiales, en la guerra de Corea y en misiones de paz mundial.

Durante las guerras napoleónicas un escritor encontró una relación entre la amapola y los muertos en combate. Este escritor se dio cuenta que campos que eran estériles antes de una batalla, parecían explotar llenándose de amapolas escarlatas después que los combates terminaban.

Cien años más tarde, durante la Primera Guerra Mundial, un médico canadiense, el Teniente Coronel John McRae que escribiera el poema de guerra más famoso de todos los tiempos, "En los Campos de Flanders" (In Flanders Fields), describió la misma relación. De esa manera la amapola escarlata se convirtió prontamente en símbolo de los soldados muertos en combate.

—por Guillermo Rose (torontohispano.com)


En campos de Flandes

En campos de Flandes las amapolas se funden
Entre las cruces, hilera a hilera,
Es la marca de nuestro sitio; y en el cielo
Las alondras, lanzando aún su valiente grito, vuelan
Sin que nadie las sienta aquí entre los cañones.

Muertos estamos. Días antes
Vivimos, sentimos, vimos crepúsculos rojizos,
Amamos y fuímos amados, y ahora reposamos
En tierra flamenca.

Retomemos nuestra lucha con el enemigo:
De nuestras inertes manos te lanzamos la antorcha;
Es ahora tu tarea mantenerla bien alta.
Si nos traicionas a nosotros que dimos la vida,
Nunca descansaremos, aunque las amapolas crezcan
En los campos de Flandes.

Traducción de José Javier Cabello

The original English version:

In Flanders Fields
John McCrae 1915

In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.

We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved, and were loved, and now we lie
In Flanders fields.

Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.


Visitamos hoy el “cenotaph” (monumento?) en nuestra vecindad. Hay cenotaphs en muchos lugares alrededor de Vancouver, y a cada la una, había una ceremonia. Mucha gente atendió, aunque llovía vigoroso. En todas las fotos, pueden ver las amapolas rojas en los sobretodos.

crowd4

crowdCU

La gente y las organizaciones pusieron guirnaldas en el cenotaph.
Vimy

Somme

Las guirnaldas de organizaciones dicen generalmente "no olvidaremos" pero las guirnaldas de gentes normales tengan los nombres, y a veces fotos de los parientes que murieron en una guerra. Algunos tienen una lista de las actividades de la persona durante la guerra. En la foto abajo, un niño escribió "Thank you, Grandpa" (gracias, abuelito).

Abuelo

Después de la ceremonia, había un desfile, a pesar de la lluvia fuerte. La ceremonia y el desfile en el cenotaph principal en Vancouver eran mucho más grandes, pero preferimos asistir en nuestra vecindad.

pipes

firemen

mounties

6 comentarios:

LiCoCi dijo...

Que buenas fotos ruth y que celebración tan conmovedora. Saludos.

LiCoCi dijo...

Perdón por escribir tu nombre con minúscula, fue una omisión involuntaria Ruth.

Lino Coria dijo...

Utilizaré esta nota histórico-cultural para sorprender canadienses con mi conocimiento sobre su país.

Ruth and Fred dijo...

¡Aww, Don Lino, ninguna apología es necesario! Escribo mi propio nombre en minúsculas a menudo.

¡Linito, ya sabes mucho sobre nuestro país -- es impresionante!

Un abrazo para dos Linos!

Raquel dijo...

Hola Ruth!
En el canal 44 han pasado muchas historias sobre este dia. Especialmente como se ha dejado un poco de lado la participacion de los canadienses en la liberacion de Europa. Me impresiona el valor de quienes tuvieron que ir a pelear.
Saludos!

Anónimo dijo...

En los campos de Flandes crecen las amapolas
una a una, entre las cruces que marcan nuestras tumbas...
somos los muertos
hace tiempo,vivìamos, palpabamos auroras, el rojo del crepùsculo...
y hoy yacemos en los campos de Flandes
contra el enemigo mantened nuestra lucha
tomad la antorcha que os arrojan
nuestras manos exagúes
es vuestra...
para que la alceis bien alto
Si faltais a la fe de nosotros los muertos
nunca descansaremos
aunque crescan en los campos de Flandes las amapolas
fuentes@agn.gov.ar