un lugar en donde practico esta lengua hermosa por diciéndole de mi vida cotidiana aquí en Canadá
viernes, enero 29, 2010
Col china como arte
Hace pocos días visité a la mamá de mi mejora amiga. Tomamos té y charlamos de su hija (hermana de mi amiga) que está en hospital en tratamiento contra cáncer de pulmón.
La mamá es pintora, y tiene unas amplias habilidades artísticas. Aún un trozo de col se convierte en una obra de arte.
sábado, enero 23, 2010
Las sandalias de humildad ... o sandalias estridentes?
Ayer mi amiga Romola y yo fuimos al estado de Washington para comprar la ropa económica en una tienda de precios bajos se llama "Ross." Pasamos cuatro horas en la tienda, y mereció la pena -- compré cuatro blusas, unas gafas, aceituna de oliva, un tarro para mermelada con una tapa y cucharita, una botella de acero para agua, un alfombrilla para nuestra entrada, y estas sandalias ¡¡todo por $106!!
Exploramos Fairhaven, un lugar muy cerca de Bellingham. Fairhaven es lleno de tiendas -- vidrio soplado, cerámica, meollar, ropa, arte y más. Después, comimos en un restaurante mexicano (más o menos mexicano).
martes, enero 12, 2010
Gatos y un calentador de agua
Se suponía que ir a EEUU hoy con una amiga que vive cerca de la frontera, pero ayer por la tarde recibi un petición urgende de un cliente y tuve que trabajar hoy.
Esta noche mientras alimentar a los gatos de mi vecinos (que están en las islas por algunos días), descubrí que su calentador de agua gotea...pues gotea no es la palabra...el agua se escape muy rápidamente, y había cinco litros de agua en el suelo de sótano cuando lo descubrí.
Llamé a Fred, y vino pronto. Absorbamos el agua con toallas, y Fred tuvo que cerrar el gas y el agua. Llamamos a un otro vecino (un albañil) que vino, examina el calentador, y nos prometió que su fontanero va a arreglarlo mañana.
Qué suerte que vivimos en una vecindad donde conocimos a la mayoria de los vecinos, y donde personas quieren ayudar a sus vecinos, no?
sábado, enero 09, 2010
Pay de nuez (pacanas) y arándanos
Cada mes, tengo un "Pay Salon" -- una tertulia más o menos, con amigos, café, y siempre un pay. Hoy tuvimos un pay de nuez y cranberries (arándonos??) Platicamos de música, tecnología, huracanes, comida y desplumar gallinas. Como siempre, charlamos de temas muy diversas, y reímos mucho.
Di a Mario un regalo:
Es una taza con una molecúla de café (disponible a thinkgeek.com). Es un regalo perfecto, porque le gusta café y es un cientifico químico. Jaja!
Normalmente, Victor asiste a estos eventos, pero hoy no se encuentra muy bien porque tuvo un mal día ayer. Fue ayer que aprendió que su puesto al periódico Vancouver Sun está en peligro. CanWest Global Communications Group, que es dueño del Vancouver Sun, va a la bancarrota. Como puedan imaginar, los empleados están nerviosos y no saben lo que va a pasar.
viernes, enero 08, 2010
martes, enero 05, 2010
Cumpleaños de Fred
Fred cumplió 56 años hoy. Cenamos con nuestros vecinos John y Valerie en un nuevo restaurante que se llama Fishworks. Después, volvimos a mi casa para comer pastel pastel de chocolate y cambur (esta palabra venezolana es para hacer reir mi profesor de español).
lunes, enero 04, 2010
Una gira de West Vancouver
Tita, mamá de mi amigo Lino, y yo pasamos la tarde juntos. A pesar de la lluvia, nos disfrutamos mucho. Comenzamos a mi café favorito (Café Crema en West Vancouver), donde tuvimos sándwiches de queso (brie) y prosciutto y tomamos café. Después, no podíamos resistirnos a los postres. Tita escogió lo de limón, y yo, por supuesto, lo de chocolate.
Luego, reanudamos el camino, y visitamos la iglesia donde tuve la celebración de la vida de mi mamá hace dos meses. Andamos por la iglesia y miramos a las vidrieras de colores.
Siguiente, visitamos Horseshoe Bay (bahía de herraduras) y Whytecliffe Park -- aquí tiene un video de estos lugares tomando por lawrencehearn.
viernes, enero 01, 2010
¡Felíz Año Nuevo!
Hoy por la tarde, hicimos una fiesta para comencer el año nuevo. Preparé "Hoppin' John" (Juan saltando) -- un platillo de buena suerte que se come en el día de Año Nuevo en el Sur de los EEUU.
Los ingredientes tienen significado: los frijoles significan monedas; la col rizada significa dólares; el pan del maíz significa el oro, y el arroz significa suerte. Lo más Hoppin' John que se come, más suerte y dinero se recibe durante el nuevo año.
Tuvímos 38 invitados que comieron Hoppin' John con nosotros, incluyendo amigos del parque de perros, amigos de mi clase de español, amigos de México, amigos de mi grupo de ukulele, y nuestros vecinos. Ojalá que tengan buena salud y buena suerte en 2010!
Los ingredientes tienen significado: los frijoles significan monedas; la col rizada significa dólares; el pan del maíz significa el oro, y el arroz significa suerte. Lo más Hoppin' John que se come, más suerte y dinero se recibe durante el nuevo año.
Tuvímos 38 invitados que comieron Hoppin' John con nosotros, incluyendo amigos del parque de perros, amigos de mi clase de español, amigos de México, amigos de mi grupo de ukulele, y nuestros vecinos. Ojalá que tengan buena salud y buena suerte en 2010!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)